卷5.身為婉君
04-「玩得好」與「玩得對」–網路論戰中的文字遊戲
之一 脈絡的妙用
再怎樣正確的一句話,只要放入不同的脈絡去解讀,那句話看起來就會「好像不太對」。更不要說,如果放到「錯誤」的脈絡下去解讀,原本那句「應該還算正確」的話,就會從「好像不太對」變成「聽起來很愚蠢」的話。
也就是說,不管你說任何一句「至理名言」,我都可以吐槽。
比如說,如果你說「光陰似箭,要好好珍惜時間」,這夠物理正確與道德正確正確了吧?可是,我可以反駁你「有意義的生命,一秒即永恆」,我也可以反駁「生命就該要浪費在美好的事物上」,我還可以說「你眼中的浪費,卻是我的珍惜,你為什麼要這麼絕對」!
這時候,我批判了你的言論,我的見識彷彿就瞬間高了你一級。這確實是一種可以帶來成就感的文字遊戲。這種例子是舉不完的。
又比如說,當我主張「如果人類一定要大規模地、頻繁地坐飛機出國旅遊,台灣人是否能夠約定俗成,要出國玩之前,先讀一本當地的歷史書,普遍性地提升台灣人的水平智識,讓出國不只是上車睡覺下車尿尿」~我既沒有主張這要納入法規命令去強制執行,也沒有說「出國前不讀書就是罪不可赦」。
可是啊!就是會有人批評「中外歷史地理在國高中都上過了不是嗎? 而且旅遊的目的也不盡然是要去看歷史,有的是去看著名的景點,有的只是想去海灘做日光浴浮潛衝浪跟把妹,有的只是想去吃某地的著名飲食,人生苦短 何必做自己不想做的事呢?」
這個評語有什麼問題呢?
首先,我在說的是「鼓勵大家養成重視歷史,讓出國的收穫更深刻」,但是評語中討論的卻是「何必強迫自己做不想做的事呢」;也就是說,我討論的是「移風易俗,讓台灣人(未來逐漸)愛上歷史」,但是評語中說的卻是「幹嘛要做自己(現在根本)不想做的事情」。在我看來,這是把我的主張「放入錯誤的脈絡」。
其次,「中外歷史地理在國高中都上過了不是嗎?」~厄,我不知道你有沒有讀過國立編譯館的教科書?我資質駑鈍,實在是很難從上面得到什麼養分啊!在我看來,「中外歷史地理在國高中都上過了不是嗎?」是對我的主張「提出錯誤的反駁理由」。
之二 文字遊戲的妙用
其實啊!我自己也時常玩這種「抓別人語病」的文字遊戲。
比如說,關於某個公共議題,當某甲提出A看法時,我確實會在腦中刻意唱反調,試著去找出理由反駁某甲的A看法。有時候我真的可以找出一些「在我眼裡看起來比較堅實」的理由,這時候我會「真的開始懷疑A看法」;如果再對照一些我素來佩服的有見地之人的看法竟然和我所見略同,那我就會有更大的信心相信自己的懷疑是正確的。
但有的時候,我針對A看法的「找碴遊戲」進行到一半,會頹然發現「唉!我想到的這五個理由,表面上看起來可以用來反駁A看法,但是這五個理由之間,根本自相矛盾啊!」這時後,我就會覺得A看法確有可取之處。如果再對照一些我素來佩服的有見地之人的看法竟然和某甲一致,這時我就會對於自己的「找碴遊戲」一笑置之,欣然改信某甲的A看法。
之三 結論
結論是:文字遊戲玩得「好」,可以給自己帶來信心;文字遊戲玩得「對」,幫以幫助自己提升見識。
「玩得好」與「玩得對」–網路論戰中的文字遊戲 有 “ 2 則迴響 ”